2月19日,北京语言大学知名教授吴平应邀为我院带来了一场题为“大语言模型与评价理论融合的情感分析——以小说《活着》英译版为例”的精彩学术讲座。此次讲座吸引了我院众多教师前来聆听,现场气氛热烈。
讲座伊始,吴平教授首先介绍了研究的背景与动机。他指出,相较于国外,目前国内在文学译本情感研究领域的成果数量显著不足,且研究方法相对单一,这在一定程度上制约了文学情感分析的深度与广度。为了填补这一研究空白,吴教授及其团队决定探索将大语言模型与评价理论相融合的新路径,对文学作品译本中的情感进行更为深入和全面的分析。
随后,吴平教授详细介绍了此次研究的核心内容与创新之处。他提到,研究团队选用了最新的大语言模型GPT4o和“文言一心”作为情感分析工具,这些模型凭借其强大的自然语言处理能力和深度学习能力,能够精准地解析文学作品译本中的情感表达。通过构建科学的建模方式,研究团队成功地将计算机科学与语言学理论紧密结合,为文学情感分析领域提供了全新的视角和方法。
此外,吴平教授还高度强调了跨学科研究的重要性。他认为,文学研究与计算机科学、语言学等领域的交叉融合,不仅能够为文学研究带来新的机遇和挑战,还能够推动相关学科的发展和创新。他鼓励在座的老师们要勇于尝试跨学科的研究方法,不断拓展学术视野和思维边界。
讲座结束后,现场老师们纷纷表示受益匪浅。大家一致认为,吴平教授的讲座不仅为文学情感分析提供了新的思路和方法,还激发了他们对跨学科研究的浓厚兴趣和热情。同时,吴教授严谨的学术态度和深厚的学术功底也给大家留下了极为深刻的印象。此次讲座不仅拓宽了我院教师的学术视野,也为教师们今后的学习和研究指明了新的方向,提供了强大的动力。
上一条:凝心聚力,扎实推进毕业生就业创业工作 ——外国语学院召开2025届毕业生就业创业工作推进会 下一条:外国语学院举办国家社科基金申报辅导会